نام کاربری:   کلمه عبور:        کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟  |  ثبت نام

محمد و آل محمد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل (قسمت چهارم)

  • دسته بندی ها:

لازم به تذکر است که قرن های اول تا سوم هجری قمری، زمانی بود که جانشینان برحق آخرین پیامبر -امامان معصوم علیهم السّلام- با علم الهی ای که در سینه داشتند، کلام خدا و قلب قرآن را برای مشتاقان تبیین می کردند و در فرصت های متعدد، مناظرات و گفتگوهایی با سران مکاتب دیگر نیز داشتند؛ مناظره ی نقل شده از امام رضا علیه السّلام از همین دوران است. در نتیجه ی تعالیم ائمه علیهم السّلام بود، که مسلمانان درباره ی پیشگویی های پیامبران پیشین و همچنین تحریفات وارد شده بر کتب آنان، نکته های بسیار آموختند.

مسأله ی قابل توجه دیگر آن است که برخی از دانشمندان بر این عقیده اند که واژه های یونانی «Paracletos» و «Periklutos» در واقع اسامی خاص هستند که از  زبان هایی چون عبری، آرامی و سریانی وارد یونانی شده اند. در قرن اول مسیحی، آن هنگام که اناجیل به زبان یونانی نوشته می شدند و یا حتی پیش از آن، این اسامی از عبری، آرامی و سریانی به زبان یونانی راه یافتند؛ و بعد ها با تغییراتی بر مبنای زبان یونانی، هویت و تلفظی یونانی یافتند. این گونه تبدیل ها مرتباً در تبادل اسامی بین زبان ها رخ می دهد. برای مثال نام های به اصطلاح نویسندگان اناجیل عهد جدید، «متی» و «لوقی» و «مرقس» و «یوحنی» در ورود به زبان لاتین با تغییراتی بر اساس آن زبان ها، هویت و تلفظی متفاوت یافتند و تبدیل به «Matthew» (متیو که همان «متی» است) و «Luke»(لوک که همان «لوقی» است) و «Mark»(مارک که همان «مرقس» است) و «John»(جان که همان «یوحنی» است) شدند.

لغت شناسان متفقاً بر این عقیده اند که زبان های سامی-که عبری، آرامی و سریانی از آنانند- اساساً تأثیرات فراوانی بر زبان یونانی داشته اند.

در زبان عبری قدیم، علائمی برای اعراب گذاری وجود نداشت،بعدها علائم اعراب گذاری،  اطراف حروف قرار گرفت. سپس لغت شناسان عبری بر مبنای قواعد دستور زبان عربی کلاسیک و الگوهای آن، دستور زبان و لغت عبری متون مذهبی را شرح و تفسیر کردند. عبری و عربی که هر دو از زبان های «سامی» هستند از نظر قواعد شباهت های فراوانی دارند.(از ویکی پدیای انگلیسی Wikipedia Encyclopedia)

به عبارت دیگر عبری هم مانند عربی، علاماتی برای اعراب گذاری دارد که در گذشته از آن استفاده نمی شد؛ اصوات این اِعراب و حرکات، عمدتاً انطباق با حروف صدادار در زبان های لاتین دارد (Vowels: A,E,I,O,U) یعنی لغات بدون اِعراب در زبان عبری همانند لغات بدون حروف صدادار در زبان های لاتین می باشد. اکنون اگر به دو واژه ی «Paracletos» و «Periklutos» بدون حروف صدا دار بنگریم، این دو واژه تبدیل به «PRCLTS» و «PRKLTS» می شوند که البته «C» و «K» هر دو صدای «ک» می دهند؛ و نکته ی دیگر این که در انتهای اسامی ای که از زبان های دیگر وارد یونانی شده و هویتی یونانی پیدا می کنند، معمولاً حرف «S» اضافه می شود؛ مانند نام «موسی (موسه، موشهکه نامی عبری است در ورود به یونانی و بعد انگلیسی، به «Moses» تغییر می یابد و حرف «S» به انتهای آن اضافه شده است.

در نتیجه «PRCLTS» و «PRKLTS» بدون در نظر گرفتن «S» اضافه شده در انتهای آن ها، «PRCLT» و «PRKLT» می شوند، که هر دو در واقع همان «پاراکلیط» یا «فاراقلیط» هستند. (پاراکلیط بدون در نظر گرفتن اِعراب در عبری، حروف پ، ر، ک، ل، ط می باشد.)

همانند عربی در عبری، آرامی و سریانی، یک لغت پایه با اِعراب و حرکات متفاوت، معمولاً صرفاً از لحاظ دستوری تفاوت دارند؛ مثلاً در عربی اگر اسمی حرکت رفع داشته باشد، فاعل است و همان اسم اگر حرکت نصب داشته باشد، مفعول است. فرهنگ های لغات عبری  مانند Strong's Hebrew Dictionary این نکته را نیز در مورد لغات عبری تأیید می کند؛ برای مثال، این فرهنگ لغت، واژه ی «Pereq» و «Paraq» است، را از ریشه ی واحد «PRQ» می داند.

در نتیجه دو لغت «Paracletos» و «Periklutos» در واقع یک ریشه ی مشترک دارند.

هنوز اگر مسیحیان اصرار دارند که واژه ی (پاراکلیط) یا (فاراقلیط) به معنای «شفیع» می باشد و نه «ستوده»، اگر به حدیثی که پیشتر از حضرت محمّد صلی الله علیه و آله و سلم نقل شد با دقت بنگریم، می بینیم که پیامبر صلی الله علیه و آله فرمودند:

"... و در انجیل او مرا «احمد» نامید زیرا من در بهشت «ستوده» هستم...؛ در قرآن او مرا «محمّد» نامید زیرا که در قیامت من «ستوده» ی همه ی امم خواهم بود، از آنجا که در قیامت «شفیع» ی نخواهد بود مگر به اذن من..."

به عبارت دیگر پیامبر خاتم صلی الله علیه و آله و سلم «ستوده» است زیرا که او والامقام ترین «شفیع» است که به دیگر شفیعان نیز اذن شفاعت می دهد. آری محمّد صلی الله علیه و آله و سلم «ستوده» است زیرا که او «شفیع» می باشد.

خداوندا! بند بند وجودمان ظهور آخرین یادگار محمّد صلی الله علیه و آله، مهدی موعود علیه السّلام را می طلبد. او که با ظهورش تورات و انجیل حقیقی را آشکار خواهد کرد.

ادامه دارد...

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل(قسمت اول)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل (قسمت دوم)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل (قسمت سوم)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل (قسمت چهارم)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل (قسمت پنجم)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل(قسمت ششم)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل(قسمت هفتم)

محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل (قسمت هشتم- پایانی)

برای مشاهده یا دریافت متن مقاله به صورت pdf اینجا را کلیک کنید

بسم الله الرحمن الرحیم

از مسیحیت بیشتر بدانیم

یک شنبه، 10 آبان 1394
image
  مبشرین کلیسا دائما اسلام را متهم به قوانینی ضد زن میکنند .   و برای اثبات این اتهام تصاویری از زن در نگاه افراط گرایان به تصویر میکشند .   این در حالی است که در اسلام سفارش بسیاری به پاسداشت مقام زن شده است .   اما...
یک شنبه، 29 شهریور 1394
image
      خشونت یکی از نسبت های   باطلی ست که به طور مداوم مبشرین مسیحی و رسانه های غربی در باره اسلام به کار می برند . پاپ بندیکت شانزدهم در اولین سخنرانی خود در آلمان اسلام را دین خشونت نامید . دانمارک با کشیدن...

نحوه جستجو در سایت

1- اینجا کلیک نمایید.

2- عبارت مورد نطر خود را وارد نمایید.

3- اگر بدنبال مقاله ی یا جمله ی مشخصی هستید در قسمت "تنظیمات کلید واژه"، "عبارت دقیق" را انتخاب نمایید.

4- در قسمت "صافی جستجو بوسیله"، فقط "صفحات" را تیک بزنید.

5- به روی دگمه "جستجو" کلیک نمایید.

سوالات متداول

معرفي محصولات

 

 

مجموعه جزوات بررسی های تحلیلی و منصفانه پیرامون مسیحیت تألیف استاد دکتر فریدونی و کتاب محمّد و آل محمّد صلی الله علیهم اجمعین وعده انجیل از گروه پدر مهربان به چاپ رسیدند.

شماره تماس: 

از داخل ايران 09352404609

از خارج 9352404609-98

همچنین کتاب از فریب تا رهایی توسط مؤسسه آفاق به چاپ رسید.

تلفن تماس

22847035

22847786